支持模糊查询,支持通配符和拼音查询,帮助。
一种地方风俗。取意是把懒惰卖掉,求得来年勤快。
引欧阳山 《三家巷》十一:“这八个少年人一直在附近的横街窄巷里游逛卖懒,谈谈笑笑,越走越带劲儿。”
中国岁时风俗。流行于广东地区。除夕上灯后,给每个小孩一个红鸡蛋,点着一炷香,让他提着灯笼,到街头巷尾去边走边唱道:卖懒,卖到年卅晚,人懒我不懒!
在以前的风俗中,在新年到来以前,小孩子就要换上新衫、新鞋、新袜子。当新年的钟声敲起的时候,小孩子就走到门外去踩小人,希望在新的一年里平平安安。在允许放鞭炮的时期,从新年钟声一敲响,鞭炮声起码要响半小时左右。
卖 [ mài ] 1. 拿东西换钱,与“买”相对。 如 卖菜。卖身。买卖。卖方。卖狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。 2. 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。 如 卖友,卖国求荣。卖身投靠。 3. 尽量使出力气。 如 卖力。卖命。卖劲儿。 4. 显示自己,表现自己。 如 卖弄。卖乖。倚老卖老。 [更多解释]
懒 [ lǎn ] 1. 怠惰,与“勤”相对。 如 懒汉。懒怠。懒散。懒洋洋。 2. 疲倦,没力气。 如 伸懒腰。浑身酸懒。 [更多解释]
măi mài
pāi mài
chū mài
fàn mài
lăn de
guăi mài
dăo mài
mài yín
jiào mài
zhuān mài
biàn mài
mài guó
mài nòng
tōu lăn
mài lì
mài fāng
lăn duò
lăn săn
mài yì
mài qián
mài mìng
mài zhǔ
yì mài
mài cháng
mài shēn
zhuăn mài
mài chàng
lăn hàn
yōng lăn
xiăo mài
jiàn mài
mài lăo
wài mài
mài diăn
shòu mài
mài guāi
shuăi mài
mài jià
zhăn mài
rè mài
mài xiào
mài zuò
dào mài
duǒ lăn
lăn chóng
líng mài
mài hăo
mài jìn
shū lăn
mài qiào
shāo mài
jìng mài
chāi mài
diăn mài
mài zuǐ
biāo mài
dōu mài
lăn guǐ
fā lăn
lăn dài
卖懒的拼音是:mài lăn点击 图标播放卖懒的发音。
卖懒的意思是:一种地方风俗。取意是把懒惰卖掉,求得来年勤快。