拉大旗作虎皮的意思
折叠展开
比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
出处:鲁迅《且介亭杂文末编・答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
用法:作谓语、宾语、定语;指找保护伞。
例子:王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”
拉大旗作虎皮的详细解释
折叠展开
【释义】
比喻仗著别人的威势,来保护自己、吓唬他人。如:“看他一副得意相,说穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什么了不起。”
拉大旗作虎皮的翻译
折叠展开
- drape oneself in the flag to frighten somebody( hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others)
拉大旗作虎皮成语接龙
折叠展开
拉大旗作虎皮字义分解
折叠展开