负荆请罪
负荆请罪的意思
负:背着;荆:荆条;古时用来抽打犯人的刑具。
背着荆条向对方请罪。表示主动向人认错赔罪;请求责罚。
出处:西汉・司马迁《史记・廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。”
用法:连动式;作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。
例子:我今特来寻贤弟,负荆请罪。(明・施耐庵《水浒传》第四十六回)
正音:“荆”,读作“jīng”,不能读作“jīn”。
歇后语: 李逵骂宋江,过后赔不是 —— 负荆请罪
谜语: 丈夫赔礼 (谜底:负荆请罪)
故事: 战国时期,赵国有两位重臣蔺相如与廉颇,因蔺相如多次立功,赵王封他为相国,廉颇不服气,认为自己的武功盖过他的嘴,蔺相如为了社稷,对廉颇多次避让。廉颇得知他的良苦用心后惭愧不已,便背负荆条向蔺相如请罪。
负荆请罪的详细解释
【释义】
背著荆条,前往对方居所自请责罚。典出《史记・卷八一・廉颇蔺相如列传》。后用“负荆请罪”比喻主动向对方承认错误,请求责罚和原谅。△“刎颈之交”
【典源】
《史记・卷八一・廉颇蔺相如列传》
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。[1]每朝时,常称病,不欲与[2]争列。[3]相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是[4]相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等[5],请辞去。”蔺相如[6]止之,曰:“公之视廉将军孰与[7]?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷[8]之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,彊秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私雠也。”廉颇闻之,[9],因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军[10]之至此也。”[11]相与[12],为[13]。
注解
[1]相如:蔺相如,战国时赵人,生卒年不详。出身寒微,终以智勇而显贵。赵惠文王时,秦昭襄王想用十五座城池交换赵国的和氏璧,相如奉命带著璧使秦,见秦王毫无诚意,便以智谋将和氏璧完整带回赵国。后来又在秦、赵渑池之会,面斥秦王,使赵王免于屈辱,遂封为上卿。
[2]廉颇:战国时赵人,生卒年不详。为赵国名将,屡败齐、魏等国,以勇敢善战闻名于诸侯。
[3]已而:不久、后来。
[4]舍人:战国及汉初王公贵人左右亲信或门客的通称。
[5]不肖:不贤,无才能。于此用为自谦之词。
[6]固:坚决、强硬。
[7]秦王:指秦昭襄王。姓嬴,名稷(公元前325—前251),战国时秦国国君,在位五十六年,卒谥昭襄。在位时用范雎远交近攻之策,向东扩展,国势强盛。然于和氏璧事件与渑池之会中,皆受挫于蔺相如。
[8]叱:呵斥、责骂。
[9]肉袒负荆:裸露上身,背负荆条。袒,音tǎn,脱衣露出上身。荆,指荆木枝条制成的鞭子,古代用作刑杖。
[10]宽:度量宏大、包容饶恕。
[11]卒:终于。
[12]驩:音huān,通“欢”,友好。
[13]刎颈之交:比喻可同生共死的至交好友。见“刎颈之交”。
【典故】
据《史记・卷八一・廉颇蔺相如列传》载,战国时代,赵国有两个贤臣,一个是蔺相如,一个是廉颇。蔺相如因为在与秦国的两次外交攻防战中,凭借著勇气与机智使赵国处于不败之地,所以官阶升至上卿,朝廷朝会时的位置还在大将军廉颇之上,廉颇因而十分不满。他认为自己一直以来在战场上出生入死,屡屡建功,而蔺相如只不过会逞口舌之能,便从一个出身卑贱、微不足道的门客,官至上卿,实在让人无法忍受。廉颇于是宣称:一定要找机会羞辱蔺相如。蔺相如听说了以后,便刻意回避廉颇,常常以生病为由不出席朝会。在路上远远地看到廉颇,也要车夫先把车拉开躲到一边。结果,大家都认为蔺相如畏惧廉颇,廉颇因此十分得意。蔺相如虽然不以为意,但他的门客、亲信却对他怯懦的行为感到不满,引以为耻,纷纷求去。这时蔺相如才解释说:“我敢公然地在朝廷上叱责秦王和羞辱他的臣子,又怎么会怕廉将军呢?只是想到秦国之所以至今不敢出兵攻打赵国,是因为对我们两个人有所顾忌。如果我们互相争斗,有任何一方伤亡,都可能会使国家遭致兵祸。国家的安危当然重于私人的恩怨,所以我才会不断地忍让啊!”后来这番话传到廉颇耳中,他觉得非常惭愧,于是脱了上衣露出臂膊背负著荆条,亲自到蔺相如家认错。蔺相如并不怪罪他,两人反而从此成为生死与共的好朋友。后来这个故事被浓缩成“负荆请罪”,用来比喻主动向对方承认错误,请求责罚和原谅。
【书证】
- 01.唐・李白〈上安州李长史书〉:“敢昧负荆请罪门下,傥免以训责,恤其愚蒙;如能伏剑结缨,谢君侯之德。”
- 02.《旧五代史・卷一三三・周书・世袭列传二・钱镠》:“兼使人徐筠等进贡之时,礼仪有失,尚蒙赦宥,未置典刑,敢不投杖责躬,负荆请罪?”
- 03.元・高文秀《渑池会》第四折:“大夫!廉颇多有差迟,今日叩门负荆请罪。”
- 04.元・王实甫《丽春堂》第四折:“圣人著李圭到丞相跟前负荆请罪,丞相休记前雠!”
- 05.明・许自昌《水浒记》第一三出:“特奉主帅之命,一来负荆请罪,二来送还财物。”
- 06.《二十年目睹之怪现状》第七二回:“倘使他到兄弟这里,兄弟自当力为排解,叫他到贵署去负荆请罪;就怕他迳到督宪那里去,那就得要阁下自己去料理的了。”
- 07.《儿女英雄传》第三七回:“如今只讲这席酒,原是为给爷贺喜接风,我们负荆请罪,请爷开酒而设的。”
- 08.《孽海花》第一六回:“这会儿,我也不敢在妹妹跟前辩,只有负荆请罪,求妹妹从此宽恕就完了!”
【用法】
㈠
语义背著荆条,前往对方居所自请责罚。
类别用在“忏悔认错”的表述上。
例句
①当年廉颇向蔺相如负荆请罪,是有感于蔺相如的宽容大度。
②廉颇负荆请罪的行为所以被肯定,就是大家佩服他知错能改的勇气。
㈡
语义比喻主动向对方承认错误,请求责罚和原谅。
类别用在“忏悔认错”的表述上。
例句
①追究起来,这事错在你,赶紧负荆请罪去吧!
②对于他负荆请罪,勇于悔改的作法,我深感钦佩。
③昨天言语多有冒犯,今天特来负荆请罪,请您多包涵。
④王先生又鞠躬又送花,只因误会了太座,不得不负荆请罪。
⑤既然已知是自己的错,除了负荆请罪以求对方宽容,还有什么好办法?
负荆请罪的翻译
- bearing the rod and willingly taking the punishment
- はらの杖(つえ)を背負(せお)って,自分の罪を深くわびる
- demander pardon(faire amende honorable)
- явиться с повинной