背道而驰
背道而驰的意思
背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。
朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处:唐・柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
用法:偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
例子:道学先生于是乎从而禁之,虽然很象背道而驰,其实倒是心心相印。(鲁迅《坟 从胡须说到牙齿》)
正音:“背”,读作“bèi”,不能读作“bēi”。
辨析:“背道而驰”和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。“背道而驰”没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语: 张果老倒骑毛驴 —— 背道而驰
谜语: 1. 向后转跑 (谜底:背道而驰)
2. 青牛背老子去也 (谜底:背道而驰)
故事: 战国时期,魏国大臣季梁在出使途中得知魏王要出兵进攻赵都邯郸后,立即折返拜见魏王,声称在路上遇到一个老成的车夫驾驭一匹千里马向北去目的地楚国,魏王大笑他背道而驰。季梁借机劝谏魏王对赵休兵。
背道而驰的详细解释
【释义】
行为不合情理,做事违反正道。※#语或本唐・白居易〈为人上宰相书〉。后用“背道而驰”比喻彼此的目标或理想完全相反。△“南辕北辙”
【典源】
※#唐・白居易〈为人上宰相书〉(据《全唐文・卷六七四・白居易》引)[1]
宰相之耳,待天下之耳而后聪也;宰相之目,待天下之目而后明也;宰相之心识,待天下之心识而后能启发圣神也。然则下取天下耳目心识,上以为天子聪明神圣者,此宰相之本职也,而为匡辅缉熙宣和之道也。若宰相唯以两耳听之,两目视之,一心思之,则朝廷之得失,岂尽知见乎?必不尽也,而况于天下之得失乎?宰相之耳目得聪明乎?必未也,而况于上以为天子聪明圣神乎?然则天下聪明心识,取之岂无其道耶?必有也,在乎知与不知,行与不行耳。噫!自[2]以来,斯道[3]衰,鲜能行者。自[4]以来,斯道寖微,鲜能知者。岂惟不知乎?不行乎?又将背古道而驰者也。何也?古者宰相以危言危行、扶危持颠为心;今则敏行逊言、全身远害而已矣。古者宰相以接士为务,今则不接宾客而已矣。古者宰相以开合为名,今则锁其第门而已矣。
参考
唐・柳宗元〈杨评事文集后序〉(据《柳宗元集》卷二一引)
唐兴以来,称是选而不怍者,梓潼陈拾遗。其后燕文贞以著述之余,攻比兴而莫能极;张曲江以比兴之隙,穷著述而不克备。其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。文之难兼,斯亦甚矣。
【典故】
白居易,字乐天,唐下邽人。文章精切,尤工诗,作品平易近人,老妪能解,是新乐府运动的倡导者。唐宪宗元和年间,撰写《策林》七十五篇,纵论天下大事,对社会政治各项重大问题提出治理方案。本篇是献给当时宰相议论政事的奏状,其中写到:“自玄宗开元以来,宰相听取人民心声的德政已经渐渐衰微,很少人能够做到。从德宗贞元之后,这项美德更是衰微,连知道的人都很少了。此外,行事和古代施政完全相反。例如:古时候的宰相言行举止都正直不阿,以挽救危亡颠覆的局势为己任,今日的宰相则是行事敏捷,言语谦恭,只求全身而退,远离灾祸。”后来“背道而驰”这句成语也许就是从这里演变而出,用来比喻彼此的目标或理想完全相反。
【书证】
- 01.《群书治要》卷四五引汉・仲长统《昌言》:“先古之制休废,时王之政不平。直正不行,诈伪独售,于是世俗同共知节义之难复持也,乃舍正从邪,背道而驰奸。彼独能介然不为,故见贵也。”
- 02.清・黄宗炎《周易象辞・卷一五・归妹卦》:“三说、四动为两体之交,宜乎易合!何以三须、四迟,若是其难合与?岂非四震上往、三泽下降,其连合之处,原背道而驰者乎!”
- 03.清・黄宗炎《周易寻门余论》卷上:“陶氏遯身世外,且因符瑞以劝进,遗讥于后世。与吾夫子学《易》可无大过,不亦背道而驰者乎?”
- 04.清・黄宗炎《图学辩惑》:“《大传》之言阴阳、动静,俱以《易》之为书,奇偶往来象天地之气化,非竟指天地而状貌之也。此先圣后儒背道而驰之大概尔。”
- 05.清・况周颐《蕙风词话》卷一:“吾性情为词所陶冶,与无情世事,日背道而驰。”
【用法】
语义比喻彼此的目标或理想完全相反。
类别用在“正好相反”的表述上。
例句
①这种老是和规定背道而驰的人,令我很头痛。
②这种政策与人民要求安定的愿望是背道而驰的。
③我们得看清时代潮流,背道而驰者很容易被淘汰。
④他们俩虽是兄弟,价值观念却背道而驰,完全不同。
⑤这两家公司经营理念根本背道而驰,要怎么谈合作!
⑥开创流派的艺术家,大多与潮流背道而驰,自创一格。
⑦我看经理说的是一套,做的又是一套,言行完全背道而驰。
⑧他希望能考上好学校,却终日游荡不读书,岂不是背道而驰!
⑨面对现实的压力,有时想法和做法不得不背道而驰,真是无奈。
⑩如果我们今天的决定与当初坚持的宗旨背道而驰,公司还有存在的意义吗?
背道而驰的翻译
- march in the opposite direction
- 反対の方向へ向かつていく,背馳する
- agir contrairement à(aller à l'encontre de)
- zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
- в кóрне противорéчить